Erklärungen

Open letter from political prisoner Pakhshan Azizi, who was sentenced to death

Last week, excerpts from an open letter by Pakhshan Azizi, a Kurdish political prisoner sentenced to death, titled “Concealment of Truth and Its Alternative,” were circulated on social media. The following text is a translation of the complete version of Pakhshan Azizi’s letter published by Bidarzani on 27 July, 2024. In her letter, Azizi details the violent manner in which she and her family were arrested by security forces, the torture she endured during her detention, and her political stances and activities.

As the Kurdish Women’s Office Cenî, we do not see these murders and executions as individual cases, but as systematic feminicides. Women are targeted because they play a leading role in the fight against state violence, war and exploitation. Women like Sharifeh Mohammadi and Paxshan Azizi are not attacked by chance and not as individuals, but above all because they are women activists who fight against the system and stand up for equality and freedom. They are not only attacking the Kurdish women’s movement and society in Iran, but all fighting women in the world.

We strongly condemn the executions and demand the abolition of executions as well as the release of political prisoners!!

To join our protest, please record a video demanding the immediate release of Sharifeh Mohammadi and Paxshan Azizi and send it to: info@ceni-frauen.org

Deutsche version weiter unten

Offener-Brief-Pakhshan-Azizi

Letzte Woche wurden in den sozialen Medien Auszüge aus einem offenen Brief von Pakhshan Azizi, einer zum Tode verurteilten kurdischen politischen Gefangenen, mit dem Titel „Verheimlichung der Wahrheit und ihrer Alternative“ verbreitet. Der folgende Text ist eine Übersetzung der vollständigen Fassung des Briefes von Pakhshan Azizi, die am 27. Juli 2024 von Bidarzani veröffentlicht wurde1. In ihrem Brief beschreibt Azizi die gewaltsame Art und Weise, in der sie und ihre Familie von den Sicherheitskräften verhaftet wurden, die Folter, die sie während ihrer Haft erlitten hat, sowie ihre politischen Haltungen und Aktivitäten.

Als Kurdisches Frauenbüro Cenî sehen wir diese Morde und Hinrichtungen nicht als Einzelfälle, sondern als systematische Frauenmorde. Frauen werden zur Zielscheibe, weil sie eine führende Rolle im Kampf gegen staatliche Gewalt, Krieg und Ausbeutung spielen. Frauen wie Sharifeh Mohammadi und Paxshan Azizi werden nicht zufällig und nicht als Einzelpersonen angegriffen, sondern vor allem, weil sie Aktivistinnen sind, die gegen das System kämpfen und sich für Gleichheit und Freiheit einsetzen. Sie sind nicht nur ein Angriff auf die kurdische Frauenbewegung und die Gesellschaft im Iran, sondern auf alle kämpfenden Frauen in der Welt.

Wir verurteilen die Hinrichtungen aufs Schärfste und fordern die Abschaffung der Hinrichtungen sowie die Freilassung der politischen Gefangeninnen!!!

Um den Protest zu unterstützen, nehmt bitte ein Video auf, in dem ihr die Freilassung von Sharifeh Mohammadi und Paxshan Azizi fordert, und schickt es an: info@ceni-frauen.org

Offener-Brief-Pakhshan-Azizi